Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

рваное платье

  • 1 سحق

    I
    II
    سَحَقَ
    п. I
    а سَحْقٌ
    1) стереть в порошок, измельчать, толочь
    2) уничтожать; давить; воен. сломить сопротивление, сокрушать, разбить; * الثوب سحق изнашивать платье
    سَحُقَ
    п. I
    у سُجْقٌ
    быть далёким, отдаленным
    IV
    سَحْقٌ
    мн. سُحُوقٌ
    рваное платье, ветошь
    V
    سُحْقٌ
    1) даль
    2) глубина; * !ـا له سحق прочь, долой его!
    * * *

    ааа
    1) толочь

    2) сокрушать, разбивать

    Арабско-Русский словарь > سحق

  • 2 tirilla

    БИРС > tirilla

  • 3 рвань

    1) разг. ( рваное платье) stracci m pl, brandelli m pl, cenciume m; straccuime m; ciarpame m
    2) прост. ( голытьба) accattoni m pl, straccioni m pl

    Большой итальяно-русский словарь > рвань

  • 4 سمل

    I
    II
    سَمَلَ
    п. I
    у سَمْلٌ
    выколоть (глаз)
    سَمُلَ
    п. I
    у سُمُولٌ
    изнашиваться, превращаться в лохмотья
    IV
    سَمَلٌ
    мн. أَسْمَالٌ
    1) рваное платье, лохматья
    2) остаток

    Арабско-Русский словарь > سمل

  • 5 سَحْقٌ

    мн. سُحُوقٌ
    рваное платье, ветошь

    Арабско-Русский словарь > سَحْقٌ

  • 6 سَمَلٌ

    мн. أَسْمَالٌ
    1) рваное платье, лохматья
    2) остаток

    Арабско-Русский словарь > سَمَلٌ

  • 7 tirilla

    1. f
    1) dim. de tira
    3) Чили рваное платье
    2. com.
    1) бойкий (смышлёный) парень; бойкая (смышлёная) девчонка
    2) худышка, заморыш

    Universal diccionario español-ruso > tirilla

  • 8 lacero

    agg.
    1.
    1) (strappato) рваный, разорванный; изношенный, потрёпанный

    scarpe lacere — изношенные (рваные, стоптанные) башмаки

    2) (vestito di cenci) оборванный, в лохмотьях; оборванец (m.), оборванка (f.)
    2.

    ferita lacera — рваная рана

    Il nuovo dizionario italiano-russo > lacero

  • 9 sbrindellato

    agg.
    рваный, изорванный, драный, изодранный; в лохмотьях, клочковатый, в клочьях

    Il nuovo dizionario italiano-russo > sbrindellato

  • 10 шмаття

    собир.
    1) куски́; лоску́тья; ( о старом) тря́пки; обре́зки; кло́чья, обры́вки; обло́мки
    2) ( вещи) диал. бельё; бельи́шко ( о старом), бельи́ще ( о грубом); ( платье) оде́жда, одёжа, одёжка ( о детском), оде́жонка; ( вообще о носильных вещах) тряпьё, ( изношенное) ве́тошь, ( рваное) лохмо́тья; ( домашние вещи) пожи́тки, мана́тки

    Українсько-російський словник > шмаття

  • 11 жыртыл-

    возвр.-страд. от жырт- II
    рваться, разрываться, быть рваным;
    көйнөгү жыртылган у него рубашка рваная или у неё платье рваное;
    апкем туулганда кара кементай кылып берди эле, алигече жыртылбайт загадка моя мать при (моём) рождении сшила (мне) чёрный кементай (см.), (который) до сих пор не рвётся (отгадка көлөкө тень);
    бети жыртылган (о вдове, оплакивающей мужа) у неё лицо расцарапано.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жыртыл-

  • 12 көөдөн

    ир.
    грудь, верхняя часть туловища, бюст; корпус (человека);
    көөдөн сөөгү уст. грудная клетка;
    көөдөнүндө бүтүн көйнөк жок платье на нём всё рваное (букв. на теле его целой одежды нет);
    көөдөнүн минип жанчалы! стих. сядем ему на грудь и измолотим-ка его!;
    туруп турат дебесең, көөдөндө араң жан калды разве только то, что он стоит (может стоять), а то в его теле едва душа держится;
    көөдөнүмдү жашырбай, мен жерде калмак экемин фольк. я, оказывается, должен остаться без погребения (букв. я, оказывается, должен остаться на земле, не спрятав своего тела);
    көөдөнү жок (о человеке) глупый;
    көөдөн көтөр- стать заносчивым, надменным, важничать;
    көөдөнүн өргө чаап турган возгордившийся;
    ала көөдөн
    1) бесхитростный, недогадливый (часто о положительных эпических богатырях, отличительными чертами которых являются сила, отвага, прямодушие, но не хитрость и уловки);
    "ала көөдөн эр Манас, капкага кирсе, өлөт" деп фольк. мол, если бесхитростный Манас войдёт в ворота, то умрёт (не догадается о грозящей ему опасности);
    ала көөдөн жигит недалёкий, недогадливый парень;
    2) легкомысленный;
    ала көөдөн адамдар - куру дүрмөт мылтыктай стих. легкомысленные люди подобны холостому заряду;
    кызыл көөдөн жаш балдар ребятишки-малыши, малыши-глупыши.

    Кыргызча-орусча сөздүк > көөдөн

  • 13 cırıq

    I
    прил. рваный:
    1. разорванный на части. Cırıq kağız рваная бумага
    2. с дырками, с прорехами; дырявый. Cırıq ayaqqabı рваная (дырявая) обувь, cırıq paltar рваное (дырявое) платье, cırıq (yırtıq) cib дырявый карман, карман с прорехой
    II
    сущ.
    1. дыра, прореха (на одежде или на ином предмете из ткани). Şalvarın cırıqları прорехи на брюках
    2. шрам (след на коже от раны)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cırıq

См. также в других словарях:

  • Платье —     Если молодая женщина увидела во сне красивое платье, наяву она вызовет всеобщее восхищение.     А вот рваное платье предвещает ей осуждение за недозволенное поведение.     Женщина, примерявшая во сне платье, неожиданно столкнется с соперницей …   Большой универсальный сонник

  • Платье, блузка —     Если молодая женщина увидит во сне изящную, хорошо сшитую блузку (или платье) – это означает, что она вызовет всеобщее восхищение своим искусством и приятными манерами.     Если она увидит, что ее платье рваное – это предвещает осуждение за… …   Сонник Миллера

  • рибанья — лохмотья, рваное платье , олонецк. (Кулик.). См. рибуша …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • РВАНЬ — РВАНЬ, рвани, мн. нет, жен. 1. Рваное платье, обувь (разг. фам.). Нельзя было такую рвань надевать. 2. собир. Разорванные, рваные остатки пряжи, ниток при производстве (тех.). 3. перен., ед. и собир. Негодный человек, мерзавец (бран. презр.).… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВОСЕМЬ БЕССМЕРТНЫХ — в китайской даосской мифологии популярнейшая группа героев. В неё входили Люй Дун бинь, Ли Те гуай, Чжунли Цюань, Чжан Го лао, Цао Го цзю, Хань Сян цзы, Лань Цай хэ и Хэ Сянь гу. Представление о В. б. сложилось в первых веках н. э., но как… …   Энциклопедия мифологии

  • азям — озям – мужская верхняя одежда с длинными рукавами; сейчас диал.: перм., владим., томск., олонецк. (Кулик.)[1*]. Впервые у Бориса Годунова в 1589 г.; см. Срезн. II, 638 и Хожд. Котова (1625 г.), стр. 112. Заимств. из тюрк. (араб.), азерб. Adžam… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • отряхну́ть — ну, нёшь; сов., перех. (несов. отряхивать). Тряся, ударяя, похлопывая по чему л., удалить что л. (пыль, крошки и т. п.); стряхнуть. [Пимен:] Когда нибудь монах трудолюбивый Найдет мой труд усердный, безымянный И, пыль веков от хартий отряхнув,… …   Малый академический словарь

  • РИБУША — РИБУША, жен., олон. рибушки мн., архан., карел. лохмотье, ветошь, рваное, драное, худое платье, обноски, ромухи. Рибышаться олон., архан. рибайдать, ходить в рубище, оборванцем. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Шлем — «Святой Георгий». Гравюра Л. Кранаха. 1506 г. На гравюре представлен полный рыцарский доспех начала XVI в. с различными съемными усилениями. Доспех максимилиановского типа без гофрировки. Любопытно, что на нем отсутствует ожерелье, функция… …   Энциклопедия средневекового оружия

  • ПРАЧЕЧНАЯ — ПРАЧЕЧНАЯ, помещение, где производится стирка и обработка грязного белья в целях его очищения и отделка очищенного белья для дальнейшего пользования. Все процессы обработки белья разделяются на 3 основных группы: 1) подготовка белья, облегчающая… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»